Толкование и происхождение фразеологизма «Как у Христа за пазухой».

Жить беззаботно, хорошо, комфортно, в безопасности; высшая степень защиты.

Как у Христа за пазухой — жить беззаботно, хорошо, комфортно, в безопасности; высшая степень защиты.

Как у Христа за пазухой



Жить беззаботно, хорошо, комфортно, в безопасности; высшая степень защиты.

Место, которое у всех нас находится между грудью и одеждой, принято именовать пазухой.

Обратите внимание на старинную русскую одежду, образцы которой ныне хранятся в музеях. Там практически не было карманов. Эта традиция появилась много позже.

Потому и не оставалось у наших дедов и прадедов иного выхода, кроме как прятать кошель с деньгами или что-то ценное именно за пазуху.

Это устойчивое словосочетание создаёт некий образ пазухи как места, в котором можно очень надёжно и безопасно укрыться.

А при чём тут Христос?

Это как раз более чем понятно — именно он, по представлениям верующих, является их главным другом, спасителем и заступником. С Христом и верой в него всегда спокойно и надёжно.

Синонимом для данного фразеологизма может выступать следующее выражение:

Как у Христа за пазухой — жить беззаботно, хорошо, комфортно, в безопасности; высшая степень защиты.

Разрешите просить Вас перевести прилагаемую статейку Элленса; её надо тиснуть в первый № («Беседы»), и тогда мы будем у Христа за пазухой!

Нина Николаевна Берберова. «Курсив мой»



КАК У ХРИСТА́ ЗА ПА́ЗУХОЙ

Жить беззаботно, хорошо, комфортно, в безопасности; высшая степень защиты.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

24 октября 2020
24 октября 2020
24 октября 2020

Случайное фото

Яндекс.Метрика