На кудыкину гору — это неназываемое, скрываемое место; обычно используется как отказ отвечать на вопрос «куда?».

На кудыкину гору




Это неназываемое, скрываемое место; обычно используется как отказ отвечать на вопрос «куда?».


Происходит от русского слова «кудыка» (образование от наречия куды́) — человека, спрашивающего охотника, куда тот направляется.

По народному поверью делать это строго воспрещается, поэтому в ответ этому человеку охотники обычно говорят: на кудыкину гору, на кудыкино поле, на кудыкин остров.

Существует примета, что если у человека спросить, куда он идёт, то в пути ему не будет удачи.

Согласно словарю Владимира Ивановича Даля (1801–1872), словосочетание «кудыкать кур» означает «спрашивать, без надобности, встречных: куда идёшь?»

В словаре Ожегова «кудыкать» означает спрашивать (идущего) «куда?».

Само выражение представляет собой завуалированный и часто негативно-окрашенный ответ:
— «Не твоё дело!», или нежелание отвечать вообще.

Существуют и связанные с этим выражением поговорки:

  • Не кудыкай, пути не будет!
  • Не кудыкай, счастья не будет!

В расширенном варианте ответ звучит так: «На кудыкины горы собирать (воровать) помидоры. Лыко драть — тебя стебать».

Фразеологизмы

— Куда идёшь? — спросил меня хозяин.
— Не видишь — на Кудыкину гору, чертей за хвост ловить, — огрызнулся на него бродяга. — Да твоё ли это дело!

Владимир Алексеевич Гиляровский. «Мои скитания»


На кудыкину гору

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru


Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Все материалы

Яндекс.Метрика

КАРТА САЙТА