Толкование и происхождение фразеологизма «Подставить щёку».

Покориться злу, смириться или безропотно сносить обиду.

Подставить щёку — покориться злу, смириться или безропотно сносить обиду.

Подставить щёку



  1. Покориться злу, смириться. 
  2. Безропотно сносить обиду. 

Помните, мы говорили о принципе равного воздаяния за совершённое — око за око, зуб за зуб. Эта норма действовала у многих языческих народов.

Христианство принесло с собой другой принцип: «Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку».

Это значит — прощай врагам, не оказывай противодействия злу силой, люби ближнего как самого себя. Мир должен быть основан на любви и мире, а не на насилии и зле, учил своих последователей Иисус.

С тех пор человечество продолжает учиться этому принципу — и всё никак не научится.



ПОДСТА́ВИТЬ ЩЁКУ.

Покориться злу, смириться или безропотно сносить обиду.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

15 декабря 2017
15 декабря 2017
15 декабря 2017

Случайное фото

Яндекс.Метрика