Толкование и происхождение фразеологизма «Китайские церемонии».

Излишнее проявление вежливости, излишние условности в отношениях между людьми.

Китайские церемонии — излишнее проявление вежливости, излишние условности в отношениях между людьми.

Китайские церемонии



Излишнее проявление вежливости, излишние условности в отношениях между людьми.

Во времена императорского правления Китай был государством с огромным чиновничьим аппаратом и церемониальным двором самого императора — богдыхана (священного государя).

Этот двор был знаменит своим очень сложным и пышным этикетом.

Правил поведения было так много, что появилась целая наука о придворных церемониях. Каждый новый император вводил дополнительные обычаи и церемонии.

Со временем выражение «китайские церемонии» стало обозначать ненужные условности, утомительные выражения вежливости в общении людей.

Китайские церемонии — излишнее проявление вежливости, излишние условности в отношениях между людьми.

— Послушай, Рая, будем говорить друг другу «ты», — к чему нам эти китайские церемонии.

Николай Алексеевич Островский. «Как закалялась сталь»



КИТА́ЙСКИЕ ЦЕРЕМО́НИИ.

Излишнее проявление вежливости, излишние условности в отношениях между людьми.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

15 декабря 2017
15 декабря 2017
15 декабря 2017

Случайное фото

Яндекс.Метрика