Меткое слово, остро́та, чётко подмечающая ситуацию.
Так говорят об отлично выполненном деле или когда

Во время Великой Отечественной войны эта поговорка была переделана в такую
А вот ещё пример — уже комический: «Ничто так не портит цель, как точное попадание» (артиллерийская пословица).

Таёжный охотник во время пушного промысла старался попасть зверьку прямо в глаз, чтобы не повредить его шкурку. Такой стрелок считался классным.
Прицельное попадание прямо в глаз свидетельствовало о меткости стрелка, охотника. «Не в бровь, а в глаз» — очень точно, без малейшего отклонения от цели.

Впрочем, Белинский сам про себя говорил, что он шутить не мастер, ирония его была очень веска и неповоротлива; она тотчас становилась сарказмом, била не в бровь, а в глаз.
Иван Сергеевич Тургенев. «Воспоминания о Белинском»
