Толкование и происхождение фразеологизма «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко».

Полная невозможность совершить какое-либо действие.

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко — полная невозможность совершить какое-либо действие.

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко

Полная невозможность совершить какое-либо действие.

Во фразеологизме использовано начало фразы из Библии: «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное» (Евангелие от Матфея).

Доступ в Царство Небесное труден. Но не богатство само по себе не позволяет человеку войти туда, а привязанность к земным благам, которая мешает сделать правильный выбор в пользу спасения души.

Только тот, кто на первое место ставит служение Христу, а не богатству, может стать наследником Царства Небесного.

Многие исследователи сходятся в том, что так в новозаветные времена звучала пословица, которая обозначала какие-либо трудности. Такое понимание согласуется с современными значениями выражения. Их два.

В первом оно означает недоступность истинных, духовных благ для тех, кто имеет все блага материальные. Во втором так говорят о чём-то трудновыполнимом или полной невозможности достижения цели.

Смысл выражения в том, что богатый человек, прежде чем стать таковым, совершил для достижения этой цели немало грехов и даже преступлений. Поэтому ему трудно рассчитывать на воздаяние за «праведное поведение» в загробной жизни.

Казалось бы, при чем здесь верблюд? Все, однако, становится на свои места, если вспомнить, что у греков наряду со словом kamelos — «верблюд» имелось и слово «kamilos» — «канат, толстая верёвка», который и в самом деле нельзя пропустить через игольное ушко.

Вероятность подмены тем больше, что долгое Е в греческом произносилось как i, kamelos звучало как kamilos. Правильнее было бы: «Легче канат протянуть через игольное ушко», однако, ошибка в разного рода переводах привела к тому, что в игольное ушко приходится пролезать верблюду.

С другой стороны, некоторые ученые, занимающиеся историей Иудеи, принимая слово «верблюд», по-своему толкуют смысл слов «игольное ушко». Они полагают, что в древности так называли одни из ворот Иерусалима, через которые тяжело груженному верблюду пройти было практически невозможно.

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко. ? — fraze.ru

Ловить изначальное целое можно, только пройдя сквозь игольное ушко физической смерти.

Владимир Мирзоев. «Апология театра»


ЛЕ́ГЧЕ ВЕРБЛЮ́ДУ ПРОЙТИ́ СКВОЗЬ ИГО́ЛЬНОЕ УШКО́

Полная невозможность совершить какое-либо действие.

❀ ❀ ❀

Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

17 июня 2021
17 июня 2021

Все материалы

Яндекс.Метрика